前輩:

收信平安。

六月十三日、十四日接連收到您六月二日、四日的來信,十分驚喜。十三日晚上,因為期末開會疲累,提早就寢,以致未能親自接聽您的越洋電話,請諒。內人告訴我,她和您在電話裡小聊了一下,不過,因為電話收訊欠佳,是以交談頗感吃力,當然也就無法盡興了。

《臺灣文學評論》徵求小說稿,因為不發稿費,此舉必然遭遇困難,但如果輕率刊出不夠份量的作品,又無疑自毀長城。我猜想,張教授和戴嘉玲有鑑於此,加以獲知您正在進行精百系列創作計劃,才會開口向您「求助」吧!如果可能,不問名利的東方白以小說家的本尊在《臺灣文學評論》亮相,一定讓愛好臺灣文學的讀者驚豔不已。而我這時主動來寫些讀後感也是責無旁貸、義不容辭的。不知您以為然否?

謝謝您告訴我彭瑞金與林鎮山對於〈頭〉的看法。彭瑞金族群情結之說,實屬臆測,未經印證,個人覺得未必可靠。至於林鎮山立即聯想到〈奴才〉,此非「東方白迷」無以致之也。只是,〈頭〉的女傭微妹到後來已凌駕女主人之上,深具自主性,〈奴才〉的男僕阿富終其一生,依舊是沒有自主性的奴才,怎不可悲!

《多少英雄浪淘盡》明明校對多次,沒想到電腦重新輸出列印,又冒出不少莫名其妙的錯誤或是漏字,編輯卻未能明察、改正,怎不令人扼腕!出版家隱地說,一本書印刷前至少要校對七次,而十萬字的書,錯字最好不超過十個字。這樣的標準不算嚴苛,事實上,要做到卻不容易。與您同樣有文字潔癖的我,面對新著,不免發出「三聲無奈」之歎!

民視《浪淘沙》的丘雅信、林仲秋、彭英之三角戀愛,加油添醬,雖說有其賣點,但因過於通俗,我並不欣賞。或許,電視版《浪淘沙》到了丘雅信婚後的階段會好些吧!

最近讀鄭清文評論集《多情與嚴法》,其中談到文學自傳《真與美》,說文學作品有想法是非常重要的,而東方白即是一個有想法的人,《真與美》則到處可以看到思想的火花。鄭清文前輩的見解,與我不謀而合也。相信在陸續出爐的東方白精短篇,得以欣賞到思想的藝術化表現。

暑假在即,我又有較多的時間從事文學研究和寫寫雜文了。而八月中旬,金蓮返臺,當可一敘;下旬,賢伉儷有北歐之行,預祝旅遊愉快,屆時再聽聽您的見聞與收穫。

茲隨函附上近來胡文青、謝里法有關《浪淘沙》的文章影本各乙篇,請惠存。

歐宗智 敬上 2005.6.20

【懇託】

感謝支持,《春衫猶濕》入圍「部落客百傑」綜合類和旅遊類決賽了!

得空仍請登入臉書按」並將本網誌文章分享連結出去,

分享連結時請依文章性質留言「好文推薦」、「美食分享」或「遊記推薦」;

也請繼續惠賜寶貴一票,提升人氣,謝謝!

春衫猶濕(歐宗智)參賽個人頁http://iii.xinmedia.com/about-blogger1.jsp?uid=779

本文出自 健康醫藥 – 遠離慢性病..

arrow
arrow
    全站熱搜

    betty99d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()